Sekce Hotel a sociální sítě představuje své řečníky

Čas neúprosně běží a za pár týdnů se všichni setkáme na naší konferenci. Představujeme vám další řečníky, tentokrát představitele dvou zajímavých hotelových subjektů. Cílem sekce Případové studie: hotel a sociální sítě je seznámit vás s  úspěchy a neúspěchy na poli sociálních sítí dvou společností. Jednou je ryze český hotelový řetězec OREA HOTELS a druhým je středně velký hotel v lázeňském městě na Slovensku. Oba dva subjekty mají více než dvouleté zkušenosti v této oblasti, které mohou být pro vás zajímavou inspirací.

Milan Pavelka Orea HotelsPrvní řečníkem je Milan Pavelka. Milan se marketingu v cestovním ruchu věnuje od začátku své kariéry.  Pracoval pro Golden Tulip International v Londýně, poté se přesunul do Prahy do stejnojmenného hotelu. Nyní pracuje na pozici Ředitel prodeje a marketingu OREA HOTELS. Studiu marketingu se věnuje stále, absolvoval řadu tréningů a kurzů u renomovaných mezinárodních společností,  institucí  a agentur.

Brano Sirilla Hotel Maj Piestany

Milana Pavelku v této sekci bude doplňovat ředitel hotelu Máj v Piešťanech – pan Branislav Širilla. Braňo je hotelier od detstva, ktorý berie online marketing ako svoj koníček popri riadení hotela. V medical Wellness hoteli Máj pracuje 12 rokov a začínal na pozícii hotelového zriadenca. Okrem riadenia hotela vyučuje na hotelovej akadémii v Piešťanoch predmet hotelový a gastronomický manažment. Tvrdí, že hotelier je vtedy úspešný, ak podstatnú časť jeho hostí tvorí vracajúca sa klientela.

Sami jsme zvědaví, s čím pánové přijdou ;-). Oba hotelové subjekty používají Facebook, oba mají založené účty na Twitteru a mají v hledáčku i další sociální sítě. Více se dozvíte ve čtvrtek 25.10.2012. Máte-li chuť a zájem připravit se důkladně na jejich vystoupení, doporučujeme navštívit jejich stránky na Facebooku – OREA HOTELSHotel Máj Piešťany – a samozřejmě se stát jejich fanoušky.

Těším se na vás.

P.S. Pro autentičnost jsme se rozhodli text ze slovenštiny nepřekládat. Naši slovenští kolegové, kteří dorazí na konferenci, taktéž nebudou mít překlad z češtiny do jejich rodného jazyka. 😉